
abarca - abraça.
aborrimient - avorriment.
aborrit - avorrit.
acostarán - acostaran.
acerca - a propòsit de/sobre.
activarse - activar-se.
adecuadament - adequadament.
adormeciment - endormiscament.
a els - als, cal fer la contracció.
a fet - ha fet.
aixó - això.
algú - algun.
a lo millor - potser.
altras - altres.
aniquilánt - aniquilant/anihilant.
ante - davant de/enfront de (segons el sentit de la frase).
aquest - això.
apareixe - apareix.
astò - açò.
avans - abans.
avergonyant - vergonyant.
axí - així.
be - bé.
bé fet - ben fet, davant de paraula començada per consonant, l'adverbi "bé" es converteix en "ben".
bó - bo.
caotic - caòtic, és paraula plana que cal accentuar i, a més, amb accent obert.
colisió - col·lisió, duu ela geminada.
comodín - comodí.
con - amb.
conprobar/comprobaba - comprovar/comprovava.
corp - cos.
corps - cossos.
costumbre - costum, és de gènere masculí.
cotidians - quotidians.
creixer - créixer.
cridem - anomenem.
datos - dades.
de altres - d'altres, cal apostrofar.
de asteroides - d'asteroides, cal apostrofar.
de exemple - d'exemple, cal apostrofar.
de el - del, cal fer l'apostrofació.
de els - dels, cal fer la contracció.
del contrari - pel contrari.
destroïda -destruïda.
desarrollo - desenvolupe.
dessarroll/desarrollo - desenvolupament.
devido a - per causa de, a conseqüència de.
diure - dir.
dona - dóna, "dona" és persona de sexe femení i "dóna" és la 3a persona del singular del verb donar.
donar-se conta/compta - adonar-se (d'alguna cosa).
droges - drogues.
el ha - l'ha, cal apostrofar.
el - ell.
el estil - l'estil, cal apostrofar.
el utilitza - l'utilitza, cal apostrofar.
els tres de la vida - els trets de la vida.
el·laborar - elaborar.
eixemple - exemple.
emisió - emissió.
en quant a - quant a.
es - és, tercera persona del singular del verb ser.
es crida - s'anomena.
es utilitza - s'utilitza.
espresar - expressar.
essencia - essència, paraula esdrúixola.
existen - existeixen.
expossitiu - expositiu.
exam - examen.
extinguir - extingir.
fent-le - fent-li.
fora - anara.
gens que dir - res a dir.
golpejara - colpejara.
grandes - grans.
gusta - agrada.
hipotesi - hipòtesi, és paraula esdrúixola i no plana.
ifluir - influir.
incluir - incloure.
incluït - inclòs.
influencia - influència, és paraula esdrúixola.
interesant - interessant.
l'abusiu - l'abús.
la cortessa/la corteza - l'escorça.
la estructura - l'estructura, cal apostrofar.
la explosió - l'explosió, cal apostrofar.
la extinció - l'extinció, cal apostrofar.
l'agrada - li agrada, el pronom feble "li" no s'apostrofa mai.
l'història - la història.
l'impersonalització - la impersonalització, davant de paraula femenina, començada per una i o una u àtones, no s'apostrofa l'article determinat.
l'importància - la importància, davant de paraula femenina, començada per una i o una u àtones, no s'apostrofa l'article determinat.
l'introducció - la introducció.
l'uniformitat - la uniformitat, la importància, davant de paraula femenina, començada per una i o una u àtones, no s'apostrofa l'article determinat.
linia - línia, paraula esdrúixola.
llengues - llengües.
lliga - llija, tercera persona del singular del present d'indicatiu del verb llegir.
llingüística - lingüística.
llingüistics - lingüístics.
llugar - lloc.
malo - dolent.
medis de comunicació - mitjans de comunicació.
mitjança - mitjançant.
mitjor - millor.
mol - molt.
mon - món, "mon" és un pronom possessiu i "món" és un sinònim de "planeta".
moure - morir.
nivel culturals - nivells culturals.
no hauría - no hi hauria.
no més - només.
nos diu - ens diu, el pronom que cal usar-hi és "ens".
nosaltros/nosoltros - nosaltres.
noticia - notícia, paraula esdrúixola.
ón - on, no duu accent.
oscuritat - obscuritat.
palabra - paraula.
palabres - paraules.
pasa - passa.
pasatemps - passatemps, entreteniment.
pasen - passen.
pel impacte - per l'impacte.
pel ús - per l'ús.
per aquest - per açò.
perder - perdre.
perdua/pérdua - pèrdua.
per que/perque - perquè.
perteneix/perteneixe - pertany.
perteneixer/pertenéixer - pertànyer.
perturba - pertorba.
pese a - malgrat a/malgrat que.
petitos - petits.
podría - podria, paraula plana, acabada en vocal, no s'accentua.
polifàcetic - polifacètic.
possibilitat de que - possibilitat que, abans de "que" no s'hi posa preposició.
profunditzant - aprofundint.
puguem fer - podem fer.
raón - raó.
recibir - rebre.
rés - res.
retenerte - retenir-te.
riqueza - riquesa.
rodellat - rodejat, del verb "rodejar". Ací hi ha hagut una confusió de sons.
secundaria - secundària, és paraula esdrúixola.
senyalem - assenyalem.
si - sí, "si" condicional, "sí" afirmació.
siguen - segueixen.
son - són, tercera persona del singular del present d'indicatiu del verb ser.
subrrealisme - surrealisme.
sucedeix - succeeix.
sujeto - subjecte.
sustantiu - substantiu.
s'utilitcen - s'utilitzen.
tal·lem - talem.
temp - temps.
tenim que - hem de.
teoría - teoria, és una paraula plana acabada en vocal i, per tant, no s'accentua.
terrest - terrestre.
tesis - tesi.
termi - terme.
termins - termes.
tindràn - tindran, paraula aguda.
tindriem que - hauríem de, la forma obligativa castellana "tenir que" no existeix en català. Al seu lloc usarem "tenir de" o "cal que".
tomar - prendre.
trangiversades - tergiversades.
tras - després de.
una nube - un núvol.
utilitzan - utilitzen.
ver - veure.
bé fet - ben fet, davant de paraula començada per consonant, l'adverbi "bé" es converteix en "ben".
bó - bo.
caotic - caòtic, és paraula plana que cal accentuar i, a més, amb accent obert.
colisió - col·lisió, duu ela geminada.
comodín - comodí.
con - amb.
conprobar/comprobaba - comprovar/comprovava.
corp - cos.
corps - cossos.
costumbre - costum, és de gènere masculí.
cotidians - quotidians.
creixer - créixer.
cridem - anomenem.
datos - dades.
de altres - d'altres, cal apostrofar.
de asteroides - d'asteroides, cal apostrofar.
de exemple - d'exemple, cal apostrofar.
de el - del, cal fer l'apostrofació.
de els - dels, cal fer la contracció.
del contrari - pel contrari.
destroïda -destruïda.
desarrollo - desenvolupe.
dessarroll/desarrollo - desenvolupament.
devido a - per causa de, a conseqüència de.
diure - dir.
dona - dóna, "dona" és persona de sexe femení i "dóna" és la 3a persona del singular del verb donar.
donar-se conta/compta - adonar-se (d'alguna cosa).
droges - drogues.
el ha - l'ha, cal apostrofar.
el - ell.
el estil - l'estil, cal apostrofar.
el utilitza - l'utilitza, cal apostrofar.
els tres de la vida - els trets de la vida.
el·laborar - elaborar.
eixemple - exemple.
emisió - emissió.
en quant a - quant a.
es - és, tercera persona del singular del verb ser.
es crida - s'anomena.
es utilitza - s'utilitza.
espresar - expressar.
essencia - essència, paraula esdrúixola.
existen - existeixen.
expossitiu - expositiu.
exam - examen.
extinguir - extingir.
fent-le - fent-li.
fora - anara.
gens que dir - res a dir.
golpejara - colpejara.
grandes - grans.
gusta - agrada.
hipotesi - hipòtesi, és paraula esdrúixola i no plana.
ifluir - influir.
incluir - incloure.
incluït - inclòs.
influencia - influència, és paraula esdrúixola.
interesant - interessant.
l'abusiu - l'abús.
la cortessa/la corteza - l'escorça.
la estructura - l'estructura, cal apostrofar.
la explosió - l'explosió, cal apostrofar.
la extinció - l'extinció, cal apostrofar.
l'agrada - li agrada, el pronom feble "li" no s'apostrofa mai.
l'història - la història.
l'impersonalització - la impersonalització, davant de paraula femenina, començada per una i o una u àtones, no s'apostrofa l'article determinat.
l'importància - la importància, davant de paraula femenina, començada per una i o una u àtones, no s'apostrofa l'article determinat.
l'introducció - la introducció.
l'uniformitat - la uniformitat, la importància, davant de paraula femenina, començada per una i o una u àtones, no s'apostrofa l'article determinat.
linia - línia, paraula esdrúixola.
llengues - llengües.
lliga - llija, tercera persona del singular del present d'indicatiu del verb llegir.
llingüística - lingüística.
llingüistics - lingüístics.
llugar - lloc.
malo - dolent.
medis de comunicació - mitjans de comunicació.
mitjança - mitjançant.
mitjor - millor.
mol - molt.
mon - món, "mon" és un pronom possessiu i "món" és un sinònim de "planeta".
moure - morir.
nivel culturals - nivells culturals.
no hauría - no hi hauria.
no més - només.
nos diu - ens diu, el pronom que cal usar-hi és "ens".
nosaltros/nosoltros - nosaltres.
noticia - notícia, paraula esdrúixola.
ón - on, no duu accent.
oscuritat - obscuritat.
palabra - paraula.
palabres - paraules.
pasa - passa.
pasatemps - passatemps, entreteniment.
pasen - passen.
pel impacte - per l'impacte.
pel ús - per l'ús.
per aquest - per açò.
perder - perdre.
perdua/pérdua - pèrdua.
per que/perque - perquè.
perteneix/perteneixe - pertany.
perteneixer/pertenéixer - pertànyer.
perturba - pertorba.
pese a - malgrat a/malgrat que.
petitos - petits.
podría - podria, paraula plana, acabada en vocal, no s'accentua.
polifàcetic - polifacètic.
possibilitat de que - possibilitat que, abans de "que" no s'hi posa preposició.
profunditzant - aprofundint.
puguem fer - podem fer.
raón - raó.
recibir - rebre.
rés - res.
retenerte - retenir-te.
riqueza - riquesa.
rodellat - rodejat, del verb "rodejar". Ací hi ha hagut una confusió de sons.
secundaria - secundària, és paraula esdrúixola.
senyalem - assenyalem.
si - sí, "si" condicional, "sí" afirmació.
siguen - segueixen.
son - són, tercera persona del singular del present d'indicatiu del verb ser.
subrrealisme - surrealisme.
sucedeix - succeeix.
sujeto - subjecte.
sustantiu - substantiu.
s'utilitcen - s'utilitzen.
tal·lem - talem.
temp - temps.
tenim que - hem de.
teoría - teoria, és una paraula plana acabada en vocal i, per tant, no s'accentua.
terrest - terrestre.
tesis - tesi.
termi - terme.
termins - termes.
tindràn - tindran, paraula aguda.
tindriem que - hauríem de, la forma obligativa castellana "tenir que" no existeix en català. Al seu lloc usarem "tenir de" o "cal que".
tomar - prendre.
trangiversades - tergiversades.
tras - després de.
una nube - un núvol.
utilitzan - utilitzen.
ver - veure.
Els desdoblament és una error lingüística:
ResponElimina*Benvolguts i benvolgudes > Benvolguts
*talem > tàlem
ResponEliminatermes > térmens (també)
Instal·lem el corrector ortogràfic i gramatical Languagetool https://languagetool.org/ca
ResponEliminahttp://ajudant.cat/desinterferit.pdf
ResponElimina*rodejar / (en)voltar / voltejar / enrevoltar / tornejar / entornar R++ / entornejar R / atornejar R (cat. clàss.
ResponEliminatornejar) / enrondar (R, Emp., Gir., DIEC) / rodar / rotllar / (en)cerclar / enrotllar / environar / arredolar /
enredolar / enredoltar Bal. / cenyir / circuir LC | LC circumdar / circuir / recinglar (voltar completament) | vogir
(percórrer la perifèria d’alguna cosa) | rodar (percórrer un trajecte clos o fer la volta a un cos gran) | encurriolar Bal. (tancar, enrevoltar una persona o cosa privant-la de fugir, d'anar-se'n) | fer la roda a algú (voltar-lo, estar-li entorn)